A Origem da Palavra Chimarrão
Roberto
Ave-Lallemant (1812-1884) visitando o Rio Grande do Sul em março de 1858,
registra a importância folclórica do chimarrão: "O símbolo da paz, da
concórdia, do completo entendimento - o mate! Todos os presentes tomaram o
mate. Não se creia, todavia, que cada um tivesse sua bomba e sua cuia própria;
nada disso! Assim perderia o mate toda a sua mística significação. Acontece com
a cuia de mate como à tabaqueira. Esta anda de nariz em nariz e aquela de boca
em boca.
Primeiro
sorveu um velho capitão. Depois um jovem, um pardo decente - o nome do mulato
não se deve escrever; depois eu, depois o "spahi", depois um mestiço
de índio e afinal um português, todos pela ordem. Não há nisso, nenhuma
pretensão de precedência, nenhum senhor e criado; é uma espécie de serviço
divino, uma piedosa obra cristã, um comunismo moral, uma fraternidade
verdadeiramente nobre, espiritualizada! Todos os homens se tornam irmãos, todos
tomam o mate em comum!" (Viagem pelo Sul do Brasil, 1.º, 191. Rio de
Janeiro, 1953).
A palavra chimarrão tem
origens no vocabulário espanhol e português.
Do espanhol cimarrón, que significa chucro, bruto, bárbaro,
vocábulo empregado em quase toda a América Latina, do México ao Prata,
designando os animais domesticados que se tornaram selvagens.
"E assim, a palavra chimarrão, foi também empregada pelos
colonizadores do Prata, para designar aquela rude e amarga bebida dos nativos,
tomada sem nenhum outro ingrediente que lhe suavizasse o gosto."
(Elucidário Crioulo, de Antonio Carlos Machado em História do Chimarrão, de
Barbosa Lessa, 57).
Marron em português,
além de outros significados, quer dizer clandestino, e cimarrón, em castelhano,
tem idêntico significado. Ora, sabe-se que o comércio de mate e o preparo da
erva foram em tempos passados proibidos no Paraguai, o que não impedia,
entretanto, que clandestinamente continuasse em largo uso naquela então colônia
espanhola. (Vocabulário Sul-Rio-Grandense, Luís Carlos de Morais, 72, em
História do Chimarrão, de Barbosa Lessa, 57).
Nenhum comentário:
Postar um comentário